|

Aan
het krassen van de pen
kun je niet horen wat men schrijft

Een taalronde
Elkaar vertellen over geowone dingen.
Luisteren naar elkaars verhalen
Opschrijven wat je hoorde en vertelde.
Lezen
wat de andere kinderen geschreven hebben.
Voorlezen voor iedereen die maar luisteren wil.
Schrijfworkshop
Op de tentoonstelling: 'Diaspora',
in het Joods Historisch Museum, komen kinderen bij elkaar om naar
de foto's van Frédéric
Brenner te kijken en hun eigen ervaringen daarbij
op te schrijven.
Ze combineren en associëren kaarten met details uit de foto's
van Brenner.
De kinderen vertellen wat hun eigen ervaringen zijn als ze een
kaartcombinatie bekijken.
Met een detail van een foto in de hand speuren de kinderen naar
de complete foto die op de tentoonstelling hangt.
Met een kijkraampje zoeken ze een detail van een foto en maken
daar een tekening van.
***
MK24
Centrum voor Beeld en Cultuur
Kunstweb staat op instorten, de medewerkers proberen met alle
macht hun werk boven water te houden.
Er is een commissie van wijze mensen ingesteld die gaat adviseren
over de infrastructuur voor de kunsten.
Een interim-manager probeert Kunstweb af te bouwen en de levensvatbare
onderdelen goed onder te brengen.
De Raad van Toezicht van Kunstweb is opgestapt.
Een nieuw bestuur is er niet.
Iedereen wordt op 1 juli ontslagen en gaat de WW in.
Op de puinhopen
van Kunstweb
Het oude gebouw van de cursusafdeling van Kunstweb, aan de Mauritskade
nummer 24, is nu de plek waar die verschillende levensvatbare
instellingen bijeen zitten:
Beeldende cursussen MK24,
de Opstap, een activiteit voor ex patiënten van psychiatrische
instellingen,
de Taaldrukwerkplaats
en hopelijk meer samenwerkende clubs op dit gebied.
***
|
|
2004 Het
jaar waarin Theo van Gogh in de Linnaeusstraat door de moslimfundamentalist
Mohammed B. wordt vermoord. En ook het jaar dat door een zware
zeebeving een enorme vloedgolf ontstaat. De Tsunami komt op
tweede kerstdag bij verrassing en heeft een vernietigende kracht
waarbij ruim 290.000 slachtoffers vallen
Taal
Leren op Eigen Kracht
Er verschijnt een nieuw handboek voor iedereen die geïnteresseerd
is in taal en kinderen.
Het is gericht op de inpassing van de werkwijze van taalvorming
in het reguliere taalonderwijs op de basisschool.
Het boek volgt op Dingen in de kring,
een boek waarin het gaat om verhoging van de kwaliteit van kringgesprekken.

De laatste jaren blijkt bij leerkrachten een groeiende belangstelling
voor taalvorming te bestaan.
Taalvorming kan helpen om het evenwicht tussen taal leren en
taal verwerven, dat op school vaak verstoord is geraakt, te
herstellen. Het past uitstekend in uiteenlopende stromingen
van onderwijsvernieuwing.
De inhoud is gebaseerd op de praktijkervaringen van consulenten
taalvorming op Amsterdamse basisscholen in de afgelopen tien
jaar, en opgeschreven door Suzanne
van Norden.
[Uitgave van Gorcum Assen 2004]
***
Taalvorming in theorie en praktijk
Pascale Sterrenburg
doet voor de Vrije Universiteit, faculteit Letteren,
een vergelijkend onderzoek naar woordenschatverwerving op een
school in Amsterdam en een in Mali.
Conclusie: in Nederland zijn we goed in communicatieve woordenschatontwikkeling
en minder goed in het "consolideren" van de geleerde
woorden.
In Mali is het juist andersom.
***
Zichtbare-
en leesbare taal
Ik ben in staat tekens te vervaardigen die de begrippen voorstellen
die ik nodig heb om met anderen te communiceren.
Er zijn taaltekens en beeldtekens.
Bij de taaltekens zijn er voorwaarden die de communicatie bevorderen
dan wel factoren die het verstoren. De taaltekens, moeten een
vorm hebben die bij onze taal hoort
Ik moet zeker weten dat mijn taaltekens begrepen worden.
Jonge kinderen en analfabeten moeten
eerst de gelegenheid krijgen het alfabet en de woorden die met
behulp van het alfabet gemaakt worden, te leren. Bij beeldtekens
ligt een en ander ingewikkelder.
In principe valt er over beelden geen afspraken te maken.
Kortom het is zinvol deze materie grondig te bestuderen.
Lees bijvoorbeeld: 'Kinderen en visuele
poëzie' op te vragen
bij archief
***
Taaldrukken is een afgehakt staartje
Taaldrukken raakt als werkvorm op de achtergrond.
De nieuwe naam voor de taalontwikkeling gericht op jonge kinderen
en hun opvoeders is nu
Stichting Taalvorming.
Als reden wordt genoemd dat de drukactiviteiten op de meeste
scholen niet meer uitgevoerd worden.
De aanwezigheid van computers en tekstverwerkers in iedere klas
heeft een bijzondere aantrekkingskracht voor leerkrachten en
leerlingen. Hun teksten zijn zonder vieze vingers af te drukken.
Een aantal aspecten van taaldrukken die belanrijk gevonden werden
ontbreken.
Célestin Freinet herkende de waarde van een handeling,
in dit geval van boekdrukken, die van het begin tot het einde
voor de kinderen inzichtelijk is. Ze kunnen lijfelijk ervaren
hoe het is om het gewicht van het woord te voelen dat je net,
letter voor letter, uit een zetkast samengesteld hebt. Het geluid
van de inktroller te horen en de typische geur van drukinkt
op te snuiven. En bovenal het trotse gevoel dat de kinderen
krijgen als de bladen met hún woorden aan een waslijntje
te drogen hangen.
Tegenwoordig is de computerprogrammeur, een man die ze nog nooit
gezien hebben, die min of meer bepaalt dat alles wat je schrijft
in de meest bizarre lettersoorten en in alle kleuren van de
regenboog geprint wordt. Druk maar op een knop.
Taalvorming en Dramatische vorming
De stichting Taalvorming geeft ook onderdak aan de dramaconsulenten,
en dat geeft aan dat er meerdere middelen worden ingezet om
te werken aan taalvorming dan de werkwijze van het taaldrukken.
Eenzelfde
proces voltrok zich ook bij de Taaldrukwerkplaats Eindhoven.
Dat werd een Taalwerkplaats, waar schijfprojecten met groepen
uit verschillende wijken uitgevoerd werden. In 2010 is de Taalwerkplaats
helemaal opgeheven. Aan alles komt een einde.
***
Het project Taalvorming is genomineerd
voor de Taalunie onderwijsprijs
De werkwijze van Taalvorming werd in 1994 basisschool
de Avonturijn geintrocudeerd.
Drie leerkrachten waren ontevreden over de manier waarop de
kinderen in groep drie leerden lezen en schrijven. De bestaande
methodes gingen volgens hen te veel over de hoofden van de -
vooral allochtone - kinderen heen. Zij wilden juist dicht bij
de eigen ervaringen van kinderen blijven en de kinderen zelfvertrouwen
geven door hen te laten ervaren dat hun eigen verhaal heel belangrijk
is, en de moeite waard om te vertellen en op te schrijven.
Tegelijk vonden er andere ontwikkelingen plaats, zoals Ontwikkelingsgericht
Onderwijs (OGO), die elkaar versterkten in thematisch onderwijs.
In die thema's worden wereldoriëntatie en taal geïntegreerd.
Het belangrijkste doel van Taalvorming
is dat kinderen zelfvertrouwen krijgen en op hun eigen woorden
komen, hun eigen zinnen maken, hun eigen verhaal vertellen,
hun eigen oplossing bedenken. De taal in methodes staat vaak
te ver van bijvoorbeeld allochtone kinderen af, maar door Taalvorming
wordt taal iets dat je op school niet anders gebruikt dan daarbuiten.
Daaraan gekoppeld wil het project leerkrachten ervan bewust
maken hoe ze mondeling communiceren met de kinderen en hoe ze
dat effectiever kunnen doen, zodat de kinderen (zelf) bewuste
en kritische taalgebruikers worden.
De jury vindt het project Taalvorming een indrukwekkend initiatief
onder meer omdat het gaat om een totaalconcept dat in de hele
school geïntegreerd werd en dat vertrekt vanuit de kinderen
zelf.
Het project vormt een mooi voorbeeld van innovatief methodeoverstijgend
onderwijs en is overdraagbaar.
De sterke didactische lijn en het gebruik van authentieke teksten
verdienen lof.
Het feit dat het leerkrachtenteam zich in zijn geheel achter
dit project geschaard heeft en zich bewust is van de verdere
groeimogelijkheden van Taalvorming binnen de Avonturijn, verzekert
bovendien de toekomst van het project.
***

2004
Het vakblad MOER voor Onderwijs in Nederlands verdwijnt
Op zaterdag, 25 september 2004 heeft de Vereniging voor het
Onderwijs in het Nederlands zichzelf opgeheven. Het tijdschrift
Moer zal niet meer verschijnen.
Er is besloten dat het geld dat nog in de kas zit, besteed gaat
worden aan het digitaliseren van alle jaargangen van Moer.
Hans Wegman
kreeg de Oermoer in handen, een grauw document, waarop aan de
linkerkant in groene krabbels MOER stond, aan de rechterkant
een aantal termen die met het vak Nederlands te maken hebben
en heel vaag, bijna niet meer te zien, de contouren van een
moer. Verder stond er nog te lezen: Magazijn voor VON-teksten.
Een bundel beduimelde papieren.
Wegman bladerde erin en rook weer de geur van stencilmachines,
van moedervellen van bezieling en vernieuwing. Hier werd de
basis gelegd voor de begrippen latitudinaliteit en longitudinaliteit,
die 35 jaar pijlers onder de VON zijn geweest. Tot zijn verrassing
komt Wegman erachter dat VON en Moer het langer hebben volgehouden
dan toen verwacht was.
De
artikelen die in 35 jaargangen Moer verschenen zijn kunnen nu
hier geraadpleegd
***
>
naar boven
> verder
> terug naar index
|
|